ルカによる福音書 4:25 - Japanese: 聖書 口語訳 よく聞いておきなさい。エリヤの時代に、三年六か月にわたって天が閉じ、イスラエル全土に大ききんがあった際、そこには多くのやもめがいたのに、 ALIVEバイブル: 新約聖書 預言者エリヤの時代には、3年半の間イスラエル国に雨が降らなかった。イスラエル全土で作物は取れず、食料が無くなった。そのせいで、イスラエル国じゃあ多くの人が死に、夫を失った未亡人がわんさか生まれた。 Colloquial Japanese (1955) よく聞いておきなさい。エリヤの時代に、三年六か月にわたって天が閉じ、イスラエル全土に大ききんがあった際、そこには多くのやもめがいたのに、 リビングバイブル エリヤはどうだったでしょうか。三年半のあいだ雨がなく、国中が大ききんに見舞われた時、イスラエルには助けを求める未亡人が多くいました。しかしエリヤは、そういう人たちのところへではなく、シドンのツァレファテに住む外国人の未亡人のところへ遣わされ、奇跡によって彼女を助けました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 確かに言っておく。エリヤの時代に三年六か月の間、雨が降らず、その地方一帯に大飢饉が起こったとき、イスラエルには多くのやもめがいたが、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 「エリヤの時代、イスラエルでは3年半も雨が降らなかった。国中のどこへ行っても食料が底をついていた。その頃、イスラエルには多くの未亡人、すなわち夫に先立たれた妻たちがいた。しかし、実際エリヤはそのイスラエルの未亡人へ遣わされたのではなく、シドン付近にある町サレプタの未亡人にのみ遣わされたのだ」 聖書 口語訳 よく聞いておきなさい。エリヤの時代に、三年六か月にわたって天が閉じ、イスラエル全土に大ききんがあった際、そこには多くのやもめがいたのに、 |
そのとき、イエスは聖霊によって喜びあふれて言われた、「天地の主なる父よ。あなたをほめたたえます。これらの事を知恵のある者や賢い者に隠して、幼な子にあらわしてくださいました。父よ、これはまことに、みこころにかなった事でした。